Korekta czytanek dla maluchów - wersja muzułmańska.

 Nasi drodzy nowi przyszli obywatele  mają to do siebie, że mnożą się w tempie około 7 razy większym,  niż europejska leniwa biała rasa . W przedszkolach w Niemczech czy  Austrii dzieci muzułmańskie powoli stają się większością.

Wygląda więc  na to, że wkrótce będziemy musieli zmienić popularne wierszyki i czytanki dla maluchów. No bo jak takiemu małemu imigrantowi czytać na przykład Murzynka Bambo, co to w Afryce mieszka... Odpada - cenzura nie puści.  Zresztą Murzynek już w Afryce nie mieszka, a dajmy na to na Ursynowie.
A patriotyczny wierszyk Władysława Bełzy z 1912 roku,"Kto ty jesteś, Polak mały", który to był przez przeszło 100 lat katechizmem polskiego dziecka. Też nie pasuje i koniecznie trzeba go zmienić. Na przykład tak:
-Kim Ty jesteś?
-Muslim mały.
-Jaki znak Twój?
-Półksiężyc biały.
-Gdzie ty mieszkasz.
-Między swemi.
-W Jakim kraju?
-         بولندي
-Czem ta ziemia?
-Mą ojczyzną.
-Czem zdobyta?
-Unijną decyzją.
-Czy ją kochasz?
-Szczerze?!
-A w co wierzysz?
-W socjal wierzę.
-Coś ty dla niej?
-Coś Ty!
-Coś jej winien?
-...nie rozumieć, słabo znać polski.
PS
Muslim w języku arabskim oznacza wyznawcę islamu.